”och hur eliminerar man risken med integration?”

10 02 2010

forts på tidigare inlägg..

Om du vill eliminera risken för missförstånd mellan uzbeken och svensken helt vad gör du då? Eliminerar samarbetet helt, eller hur? De behöver inte prata med varandra alls eller ha något alls med varandra att göra.

Det enda sättet att eliminera risk med integration av olika system är alltså att eliminera integrationen.

Men om det inte går att eliminera, de måste kommunicera, hur minskar du risken för missförstånd mellan uzbeken och svensken?

1. En tolk är naturligtvis bra. Motsvarigheten i den tekniska världen är en medlare – en utvecklare som aktivt arbetar i båda systemen. Han kan båda språken, kulturen, designen och miljön.

2. Kvittenskommunikation. ”Sa du det här?” Bekräfta den kommunikation du har så tidigt som möjligt. Om uzbeken ritar upp en sol med händerna, rita ner det du uppfattar, dvs solen, på papper.  Uzbeken skakar på huvudet och visar med en spark att det är en boll han menar.

Detta händer dagligen i integration mellan system. Genom att snarast kvittera det meddelande det andra systemet skickar ökar förutsättningen för kommunikation.

I praktiken: Bygg integrationen först! Integrera först. vänta aldrig med att visa upp och bekräfta en fungerande kommunikation mellan systemen. Prioritera alltid uppvisning av integration.

Hur gör du själv för att eliminera eller minska risker du själv ser i ditt arbete? Vad brukar fungera?

Advertisements

Åtgärder

Information

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s




%d bloggare gillar detta: